Marmaris’te bireysel ve kurumsal ihtiyaçlar için Marmaris İngilizce tercüme (Türkçe ↔ İngilizce) hizmeti veriyoruz. Akademik, hukuki, teknik, medikal, ticari ve web içeriği dahil tüm dosyalarınızı terminolojiye sadık, biçimsel düzeni korunmuş ve hedef ülkenin dil kurallarına uygun şekilde çeviriyoruz. Gerektiğinde yeminli tercüme, noter tasdiki ve Lahey Apostil Şerhi adımlarını tek merkezden yönetiriz. Belgenizi WhatsApp/e-posta ile gönderin; aynı gün net fiyat ve teslim planı paylaşalım.
Neleri Çeviriyoruz? 2026
- Resmî/kişisel: nüfus kayıt örneği, pasaport sayfaları, doğum/evlilik/boşanma belgeleri
- Eğitim: diploma, transkript, Diploma Eki (ECTS), öğrenci/mezuniyet yazıları, referans/niyet mektupları
- Hukuki: sözleşme, vekâletname, dava/karar metinleri, genel şartlar (hukuki danışmanlık değildir)
- Medikal: epikriz, tetkik/rapor, reçete, sigorta yazışmaları
- Teknik: kullanım kılavuzu, teknik şartname, test/kalibrasyon raporları
- Ticari: teklif/fatura, katalog, LC/SWIFT yazışmaları, gümrük/lojistik evrakı
- Dijital: web sitesi yerelleştirme, e-ticaret ürün sayfaları, UI/UX mikro kopya, e-posta şablonları
UK/US İngilizce Farklarına Uyum
- Yazım: colour–color, organise–organize, licence–license
- Tarih/Sayı: dd/mm/yyyy (UK) ↔ mm/dd/yyyy (US), ondalık virgül/nokta uyumu
- Birimler: metrik–imperial (kg–lb, cm–inch) notları
- Noktalama/üslup: “shall/must/may” ayrımı, resmi hitap ve paragraf yapısı
Marmaris İngilizce Tercüme Süreç Nasıl İşler? 2026
- Belgeyi paylaşın: PDF/JPG/DOCX kabul. Hedef ülke (UK/US) ve onay türünü yazın.
- Aynı gün teklif: Net fiyat + teslim tarihi; gerekiyorsa noter/apostil planı.
- Çeviri & çift kontrol: Terminoloji + mizanpaj + tarih/sayı/birim tutarlılığı.
- Teslim: PDF ön taslak → onay → ıslak imzalı-kaşeli çıktılar (ofis/kurye/kargo).
Neden Biz?
- Terminoloji disiplini: Hukuki/medikal/teknik alanlarda sözlük ve çeviri belleği ile tutarlılık
- Hız & şeffaflık: Tek sayfada çoğu kez aynı gün/ertesi gün teslim; sürpriz maliyet yok
Marmaris İngilizce Tercüme Teslim Süreleri 2026
- Tek sayfa resmî belge: çoğunlukla aynı gün/ertesi gün
- 2–8 sayfa sözleşme/rapor: 24–48 saat
- 10–40 sayfa kapsamlı dosya veya web içerik paketi: 2–5 iş günü
Marmaris İngilizce Tercüme Fiyatlandırma Nasıl Belirlenir? 2026
Dil varyantı (UK/US), uzmanlık alanı, sayfa/kelime adedi, mizanpaj/DTP ihtiyacı ve termine göre hesaplanır. Noter ve apostil varsa resmî harçlar ayrı kalem olarak yazılır. Onay olmadan işe başlamayız.
Marmaris İngilizce tercüme hizmetinde pasaport ve nüfus belgelerinden sözleşme, epikriz ve teknik kılavuza; web sitesi ve e-ticaret içeriklerinden transkript/diploma dosyalarına kadar tüm ihtiyaçları yeminli tercüme + noter + apostil zinciriyle çözüyoruz.
Kullanım Senaryoları
- Turizm & Otelcilik: Konuk bilgilendirme dokümanları, SPA menüleri, toplantı sözleşmeleri; İngilizce UK/US varyantına göre ton ve yazım.
- Denizcilik & Marina: Satış/kiralama sözleşmeleri, survey raporları, klas sertifikası özetleri; teknik terminoloji ve birim (kg-lb, inch-cm) uyumu.
- Sağlık & Sigorta: Epikriz, tetkik, reçete ve sigorta talep/itiraz yazışmaları; gizlilik ve KVKK hassasiyeti.
- E-Ticaret & Perakende: Ürün açıklamaları, iade/garanti, kampanya metinleri; çok dilli SEO ve dönüşüm odaklı mikro kopya.
- Hukuk & Kurumsal: NDA, sözleşme, genel şartlar; “shall/must/may” ayrımı ve madde/alt madde düzeni.
- Akademik: Diploma, transkript, referans/niyet mektupları; GPA/ECTS ve tarih/sayı biçimlerinin standardı.
Dosya & Teslim Formatları
- PDF ön taslak → onay → ıslak imzalı-kaşeli çıktı (yeminli); kurye/kargo ya da ofis teslim.
- DOCX/IDML gibi düzenlenebilir dosya talep üzerine paylaşılır.
- Web projeleri: CMS içi uygulama (WordPress/WooCommerce) veya belgeli teslim.
www.marmaristercume.com.tr Sık Sorulan Sorular
İki dilli (TR-EN) belgem var, yine de çeviri gerekir mi?
Birçok kurum yeminli tercüme ister; rehbere birlikte bakarız.
Noter/apostil şart mı?
Kurum/ülke talebine bağlıdır; gerekiyorsa randevu ve süreç yönetimini biz üstleniriz.
Acil iş alıyor musunuz?
Müsaitliğe bağlı ekspres plan yapılır; gerçekçi teslim paylaşırız.
Yeminli tercüme yeterli mi, noter/apostil gerekir mi?
Kurum/ülke talebine bağlıdır; gerekiyorsa noter ve apostil sürecini biz koordine ederiz.
Acil teslim mümkün mü?
Müsaitliğe bağlı ekspres plan yapılır; gerçekçi termin paylaşırız.
İki dilli (TR-EN) belgem var, yine de çeviri gerekir mi?
Birçok kurum yine yeminli tercüme ister; rehbere birlikte bakarız.
Marmaris İngilizce tercüme hizmetimizle turizm, denizcilik, sağlık, e-ticaret ve hukuk alanlarında UK/US uyumlu çeviri, yeminli tercüme, noter tasdiki ve apostil koordinasyonunu tek merkezde sunuyoruz. Tablo, mühür ve barkod düzeni bozulmadan aktarım; aynı gün net fiyat ve net teslim avantajı ile müşterilere destek veriyoruz.